And they decided in 1990 that they wanted to start training the local entrepreneurs, giving them small loans.
Quindi nel 1990 decisero che volevano cominciare a formare gli imprenditori locali, dandogli dei piccoli prestiti.
I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down – that I had dropped the baton as it was being passed to me.
Mi sentivo come uno che ha tradito la propria generazione di imprenditori, uno che in questa staffetta aveva lasciato cadere a terra il testimone ricevuto da altri.
They set them up as what they called micro-distribution centers, and those local entrepreneurs then hire sales people, who go out with bicycles and pushcarts and wheelbarrows to sell the product.
Hanno insegnato loro a diventare dei micropunti di distribuzione. E questi imprenditori locali assumevano venditori, che poi uscivano con biciclette, carriole e carretti per vendere il prodotto.
Now the reason these micro-entrepreneurs can sell or make a profit is they have to sell every single bottle in their pushcart or their wheelbarrow.
Il motivo per cui questi micro imprenditori possono vendere ed avere un profitto è dato dal fatto che vendono tutte le bottiglie portate nel carretto.
Over 40 million entrepreneurs and small businesses have already used Weebly to build their online presence with a website, blog or store.
Oltre 40 milioni di imprenditori e piccole imprese hanno già usato Weebly per costruire la loro presenza online con un sito web, un blog o un negozio.
Chandler's a Boy Scout, president of the high school student council, chairman of the Young Entrepreneurs Society at Princeton.
Chandler e' una brava persona, presidente del consiglio studentesco al liceo, presidente della societa' dei giovani imprenditori a Princeton.
All the best entrepreneurs, they fight their way back from rock-bottom.
Tutti i grandi imprenditori lottano per rialzarsi dopo aver toccato il fondo.
Supporting entrepreneurs and the self-employed - Employment, Social Affairs & Inclusion - European Commission
Occupazione, affari sociali e inclusione - Commissione europea
We sit here and watch that house until one of our entrepreneurs pops his head out.
Ce ne stiamo seduti qui a sorvegliare quella casa.
Innovators, leaders, entrepreneurs, business professionals, and game changers – this is exactly what Trent prepares our students to be.
Innovatori, leader, imprenditori, professionisti e cambi di gioco: questo è esattamente ciò che Trent prepara ai nostri studenti.
There are entrepreneurs in the Netherlands that produce them, and one of them is here in the audience, Marian Peeters, who's in the picture.
Ci sono imprenditori nei Paesi Bassi che li producono, ed una di loro è qui, nella platea, Marian Peeters, ed è nella foto,
And all at no extra cost, no selection, and allowing the pupils the route into university, even if many of them would want to become entrepreneurs and have manual jobs as well.
Tutto questo senza costi extra, senza selezione, e consentendo agli alunni di accedere all'università, anche qualora molti di loro desiderassero diventare imprenditori ed intraprendere anche lavori manuali.
Six years ago, I started writing about women entrepreneurs during and after conflict.
Sei anni fa ho cominciato a scrivere articoli sulle imprenditrici durante e dopo i conflitti.
So if you're going to talk about jobs, then you have to talk about entrepreneurs.
Quindi, se volete parlare di posti di lavoro, dovete parlare degli imprenditori.
And if you're talking about entrepreneurs in conflict and post-conflict settings, then you must talk about women, because they are the population you have left.
E se parlate di imprenditori in ambienti pre e post conflitto, allora dovete parlare delle donne perché sono la popolazione che rimane.
I want to introduce you to some of those entrepreneurs I've met and share with you some of what they've taught me over the years.
Vorrei presentarvi alcune delle imprenditrici che ho incontrato e condividere con voi ciò che mi hanno insegnato negli anni.
And I said, "Just in case you're looking for entrepreneurs to feature at your next investment conference, here are a couple of women."
e dirgli: "Se per caso stai cercando degli imprenditori da invitare alla prossima conferenza sugli investimenti, qui ci sono un paio di donne."
Nearly everywhere I go, I meet incredibly interesting entrepreneurs who are seeking access to finance, access to markets and established business networks.
Praticamente ovunque vada incontro imprenditrici molto interessanti che chiedono accesso alla finanza, accesso ai mercati e alle reti commerciali.
Entrepreneurs never come, and they never tell you, in a public meeting, what they want to do with their own money, what opportunity they have identified.
Gli imprenditori non vengono mai, e non vi dicono mai, in un incontro pubblico, cosa vogliono fare con i loro soldi, quali opportunità hanno identificato.
There is a new generation of entrepreneurs who are dying of solitude.
C'è una nuova generazione di imprenditori che sta morendo di solitudine.
It will be entrepreneurs, and they're doing it now.
Saranno gli imprenditori, e lo stanno facendo già adesso.
However, there is a secret to work with entrepreneurs.
Henry Ford. Tuttavia, esiste un segreto nel lavorare con gli imprenditori.
Entrepreneurs are starting companies every day.
Gli imprenditori stanno avviando aziende ogni giorno.
You'll have a set of entrepreneurs who have set up businesses throughout the area, like barbershops, CD and DVD stores, movie theaters, tailors, everything is there.
C'è anche un gruppo di imprenditori che hanno fondato delle attività in quell'area, come le botteghe dei barbieri, negozi di CD e DVD, cinema, sarti, qui si può trovare di tutto.
And you can train young people to be entrepreneurs.
E si possono educare i giovani a diventare imprenditori.
These young entrepreneurs are having a tremendous impact in their cities.
Questi giovani imprenditori stanno avendo un incredibile impatto nelle loro città.
(Applause) I feel I'm part of the new wave of entrepreneurs that not only seeks to have a successful business, but also a sustainable future.
(Applausi) Ritengo di far parte di quella nuova ondata di imprenditori che non ricercano solo il successo negli affari, ma anche un futuro sostenibile.
In a study of the world's most highly successful entrepreneurs, it turns out a disproportionate number have dyslexia.
In uno studio sugli imprenditori di più grande successo al mondo, è risultato che un numero spropositato [di essi] ha la dislessia.
In the US, 35 percent of the entrepreneurs studied had dyslexia.
Negli Stati Uniti, il 35% degli imprenditori presi in esame era dislessico.
This is an audience of entrepreneurs, of doers, of innovators.
Questo è un pubblico di imprenditori, gente dinamica, innovatori.
And here we have the low income countries where entrepreneurs are.
E qui abbiamo i paesi a basso reddito dove stanno gli imprenditori.
So as kids show these traits -- and we need to start looking for them -- I think we should be raising kids to be entrepreneurs instead of lawyers.
Quindi, i ragazzi mostrano queste caratteristiche -- e noi dobbiamo cominciare a cercare di coglierle. Penso che dovremmo crescere i ragazzi perché diventino imprenditori invece che avvocati.
Entrepreneurs are people -- we have a lot of them in this room -- who have ideas and passions or see these needs in the world and decide to stand up and do it.
Gli imprenditori sono persone -- e ne abbiamo tanti in questa sala-- che hanno queste idee e queste passioni o vedono questi bisogni nel mondo e decidono di alzarsi in piedi e fare qualcosa.
Everything else in the world looks at entrepreneurs and says we're bad people.
come persone cattive. Io guardo persino la mia famiglia.
You know, we teach our kids and we buy them games, but why don't we get them games, if they're entrepreneurial kids, that nurture the traits you need to be entrepreneurs?
ma se sono intraprendenti, perché non compriamo loro giochi, che in qualche modo sviluppano i tratti che servono per diventare imprenditore?
That's wrong, for me, if you want to raise entrepreneurs.
È sbagliato, secondo me, se si vuole crescere degli imprenditori.
We're trying to turn them into barefoot entrepreneurs, little business people.
Stiamo cercando di farli diventare degli imprenditori a piedi nudi, piccoli affaristi.
He was talking about strong, smart, hardworking entrepreneurs who woke up every day and were doing things to make their lives and their family's lives better.
Parlava di imprenditori forti, intelligenti, che lavoravano duro e che si svegliavano ogni mattina e si davano da fare per migliorare sia le lore vite che quelle delle loro famiglie.
For the first time, actually, in a long time I wanted to meet those individuals, I wanted to meet these entrepreneurs, and see for myself what their lives were actually about.
In effetti, per la prima volta e dopo tanto tempo volevo incontrare quegli individui, volevo incontrare questi imprenditori, e vedere personalmente su cosa si basassero davvero le loro vite.
So I spent three months in Kenya, Uganda and Tanzania interviewing entrepreneurs that had received 100 dollars to start or grow a business.
Così ho passato tre mesi in Kenya, Uganda e Tanzania intervistando gli imprenditori che avevano ricevuto 100 dollari per iniziare o far crescere un'impresa.
And over the next six months, a beautiful thing happened; the entrepreneurs received the money, they were paid, and their businesses, in fact, grew, and they were able to support themselves and change the trajectory of their lives.
E nei sei mesi successivi, è successa una cosa bellissima; gli imprenditori hanno ricevuto il denaro, sono stati pagati, e le loro attività, in effetti, sono cresciute, e sono stati in grado di sostenersi e di cambiare la traiettoria delle loro vite.
And today, less than five years in, Kiva's facilitated more than 150 million dollars, in little 25-dollar bits, from lenders and entrepreneurs -- more than a million of those, collectively in 200 countries.
E oggi, dopo meno di cinque anni, Kiva ha facilitato l'elargizione di più di 150 milioni di dollari, in piccole porzioni da 25 dollari, provenienti da prestatari e imprenditori; in tutto, più di un milione di persone in 200 paesi.
I see entrepreneurs everywhere now, now that I'm tuned into this.
Ora che sono sintonizzata su questa idea, vedo imprenditori dappertutto.
And we allow entrepreneurs to share a percentage of their revenues.
E consentiamo agli imprenditori di distribuire una percentuale dei loro utili.
2.5586659908295s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?